Producto disponible en Amazon.es

 

One of my favourite books, a good read over the summer especially with the current political climate. Maybe you will see some similarities to recent political events!

Click on the book to go to Amazon and purchase the book at great rates!

It has taken me many falls, many failures, many sorrows and a lot of pain to realise the very nature of our being. Over the years l have wondered why things have never “gone my way” and why other people always got what they wanted.

Maybe l was waiting for something to happen, something to change or someone to change things for me, l don’t know, but it was like waiting for a Glasgow bus, it never seemed to appear. Yet the answer was under my eyes all the time, or should l say in my mind.

If l don’t believe in myself, if l don’t take actions and make moves to gain what l want…no-one will. We get from this life what we put in. There are two quotes from someone very special in my life, Saint Josemaria Escriva de Balaguer, both are as important in my life now as they were the moment l heard them:

“Don’t flutter about like a hen, when you can soar to the heights of an eagle.”

and equally important.

“NUNC COEPI…Now l start.”

 

 

Cambridge English PET Reading Exam – Part 1.

A menudo los alumnos que hacen los exámenes de Cambridge se les preocupa el examen de reading. Piensan que va a ser complicado, lleno de lenguaje y vocabulario que desconocen e incluso piensan que los exámenes contienen trampas. La realidad es que nada de eso importa. Lo que importa es el alumno, sus conocimientos y su capacidad de controlar los nervios, ver las cosas como son y responder a las preguntas de forma lógica y sistemática. Aquí os dejo unos “tips” de como aprobar el primer parte.

  1. Dejar o no dejar en blanco una respuesta?

Pues NO, en los exámenes de Cambridge NO restan puntos si te equivocas, entonces porque dejarlo en blanco? Lea las preguntas, si no conoces la respuesta elige la que te resulta más probable. Si te aciertas perfecto, si no también ya que no has perdido ni un solo punto!

2. Lee las preguntas!

Parece tonto mencionarlo pero la cantidad de veces que he visto un alumno “dar por hecho” que conoce a ciencia cierta la respuesta, lo rellena sin mas y zasca, esta mal. No por no entender pero por no leer con atención la pregunta! Un gran fallo de alumnos en los exámenes de Cambridge es ver que  una pregunta contiene una palabra y que en una de las opciones también la usa y “suponer” que eso automáticamente es la respuesta correcta, a veces funciona, muchas veces NO!

3. Identificar las imágenes.

En la primera parte del reading verás cinco imágenes y tienes que elegir una respuesta A,B o C. En primer lugar intenta identificar si el imagen es un “note”, “email”, “postcard” etcétera. Eso le ayudará averiguar la respuesta correcta.

Ademas, subraya las palabras claves o información importante como, días, fechas, horas o horarios. También busca si hay marcadores temporales tales como “next week”, “tomorrow” o “after/before”. Con toda esa información será más fácil acertar.

#Cambridge #PET #Exam #part1

 

Happy New Year’s Eve or should I say Happy Hogmanay!

Why do we say “Happy Hogmanay” in Scotland?

As l’m from Glasgow l have many fond memories of Hogmanay, my grandmother sitting on the sofa snoring as we wait for “the bells”, traditional Scottish folk music with Highland dancing on the television and a coffee table full of fruit loaf, black bun, mince pies, nuts and various other assortments. As the clock struck 12:00 midnight the TV changed to Edinburgh Castle where Mons Meg (A cannon from 1449) is fired, the Champagne glasses are filled and swiftly emptied and off we go to “first foot” to my aunts house. Not once did l ever stop to think, why do we call it Hogmanay in Scotland when the rest of the world calls it New Year’s Eve (in English speaking areas)?

Apart from the fact that we Scots like to be difficult and different, the etymology of Hogmanay is diverse and somewhat debatable. We must, however, realise that the etymology of the name and the traditions are separate creatures from different pasts.

The word Hogmanay has various different roots, all are plausible but there is not one which can claim to be the legitimate source, however, l personally follow the belief that it comes from Norman French hoguinané, a derivative of the Middle French word aguillanneuf (to give a gift at New Year’s, ask for a gift or simply meaning “New Year’s). This ties in nicely with our Scottish tradition of “first footing”, it is tradition in Scotland (after hearing the bells chime) to visit a close family member or important friend. You are the first person to enter into their house and you should bring gifts, some coal, cake and “Uisge Beatha” (Gaelic for “water of life”) otherwise known in English as whisky.

In Scotland the 2nd of January is also a holiday, l presume to rest and overcome the effects of the “water of life”!